Italian Voice Overs - ITALIAN VOICE OVERS - Italian version

Vai ai contenuti
Stai cercando una voce italiana
per il tuo progetto multimediale?

Siamo due doppiatori italiani, Andrea e Silvia, viviamo e lavoriamo a Milano, in Italia e dal nostro home studio le nostre voci raggiungono ogni angolo del mondo. Le puoi ascoltare su siti web, YouTube, TV, radio e call center.

Parliamo in perfetta dizione italiana e registriamo le nostre voci in alta qualità audio,  realizzando film aziendali, documentari, commercial, giochi, e-learning, video di istruzione, app, servizi telefonici, audiolibri e audioguide.

Abbiamo maturato molti anni di esperienza e possiamo aiutarti.

La nostra missione è di occuparsi del tuo progetto in modo professionale, accurato e veloce.

L'elenco dei clienti soddisfatti è in costante crescita.
Diventa uno di loro!
fai click sul nome e ascolta le nostre voci
scopri come lavoriamo
COME LO FACCIAMO
Assicuriamo la corretta dizione italiana. Prima di registrare, controlliamo il testo e, se necessario, suggeriamo adattamenti o piccole correzioni per ottenere il miglior risultato. Rispettiamo lo stile e la velocità della lettura in base alle esigenze, verifichiamo le pronunce delle parole straniere e degli acronimi. Si può anche supervisionare la registrazione collegandoti live al nostro studio. Consegnamo i file entro 24 ore al massimo. A volte prima!
QUALITA'
Garantiamo qualità artistica e tecnica. In primo luogo, grazie alla professionalità e all'esperienza maturata in molti anni, possiamo consigliarti il giusto tono di voce per rendere il tuo messaggio una comunicazione di successo e grazie all'attrezzatura del nostro home studio garantiamo un'alta qualità della registrazione.
DEMO GRATUITA
Se vuoi ascoltare un esempio registrato del tuo progetto, puoi inviaci una parte di testo per un massimo 60 parole, indicandoci lo stile di recitazione (o se la hai, inviaci la versione originale). Produrremo la demo gratuita e la invieremo entro 24 ore.


TARIFFE
La nostra tariffa è calcolata in base al tempo di registrazione: normalmente si pronunciano 120/130 parole al minuto. Tuttavia, per avere un'idea precisa dei costi finali, puoi inviarci il testo. Bisogna ricordare che ci sono tariffe diverse applicate per le registrazioni utilizzate per spot pubblicitari su web / televisione / radio o che richiedono la sincronizzazione labiale. Non ci sono costi aggiuntivi per piccole modifiche o aggiunte (meno del 10%) al testo, entro 10 giorni dalla consegna. Siamo disponibili a fare un preventivo personalizzato su ogni lavoro.


LAVORAZIONI OPZIONALI
Con un prezzo aggiuntivo, possiamo realizzare la post-produzione audio del tuo progetto: sincronizzazione video, divisione dei file, conversione dei file, mix finale con la colonna sonora internazionale e anche piccole correzioni del video e inserimento di cartelli e sottotitoli.
TRADUZIONE E ADATTAMENTO
Siamo in contatto con interpreti professionisti specializzati in localizzazione di programmi TV e video aziendali e possiamo offrire anche questo servizio (con aggiunta sul prezzo) in tre lingue: inglese, francese, tedesco.
ARCHIVIO
Garantiamo l'archivio delle registrazioni prodotte per almeno 12 mesi. Se quindi bisogna fare un aggiornamento o una correzione di un progetto, possiamo farlo con la stessa qualità dell'originale.
PRIVACY
Ogni volta che comunichi con noi per un progetto, ci impegniamo a utilizzare i tuoi dati in conformità con la legge, adottando sul sito e su altri supporti digitali le opportune misure di sicurezza per impedire l'accesso non autorizzato, la divulgazione o la modifica dei dati.

fai click sull'immagine per vedere i video con la nostre voci
scopri i brand che ci hanno scelto

CONTATTI
Lavoriamo a Milano, Italia
(UTC + 1.00 h)
info@italianvoiceovers.com
 andeni
2006-2018 © ITALIANVOICEOVERS.COM by ANDREA DE NISCO - ALL RIGHT RESERVED
CONTACT
We work in Milano, Italy
info@italianvoiceovers.com
 andeni
2006-2018 © ITALIANVOICEOVERS.COM di ANDREA DE NISCO - TUTTI I DIRITTI RISERVATI
Torna ai contenuti